Peut-être ceux qui ont visité la Nouvelle-Zélande et sont descendus à Christchurch, dans l’île du sud, ont-ils poussé leur périple jusqu’à cette péninsule verdoyante plongeant dans les eaux du Pacifique. Akaroa, petite ville nichée au fond d’une superbe baie, entourée de collines arrondies, et où les noms des rues sont … en français !
Car Akaroa, c’est cette petite colonie de quelques familles françaises (et allemandes) parties sur la base des promesses mirifiques faites par le gouvernement de Louis-Philippe. Oui, la France avait l’ambition de coloniser la Nouvelle-Zélande. Bien sûr, les Anglais avaient une bonne longueur d’avance, et ils se sont empressés de signer le Traité de Waitangi avec les Maoris, pour s’assurer de la légitimité de leurs possessions et pour que les Français n’aillent pas plus loin que ces verdoyantes collines. Entente Cordiale aidant, ces Français sont restés…

Je suis allé à Akaroa et j’ai été charmé par son site et par son histoire. Et c’est là-bas qu’a germé en mon esprit l’idée d’ouvrir une librairie francophone à Singapour. Akaroa symbolise les voyages lointains, et la littérature en est un. Les livres nous entraînent dans des espaces infinis. Akaroa, c’est aussi la francophonie, cette dispersion aux quatre vents d’une langue au gré des mouvements de l’histoire.